Ką reiškia "ne žirgų pašarai"
Ką reiškia "ne žirgų pašarai"
Pasakymas "Ne arklių maiste" kilęs rusiškaikalbant tuo metu, kai arkliams buvo mokama priemoka. Dabar jis dažniausiai naudojamas figurais, su ironija, ir būdingas apgailėtinas silpnas žmogus.
Žodžio "Ne arklio maistu" prasmė
Rusijos kalbos turtingumas didžiąja dalimiyra nustatomas pagal visą stabilių frazių sluoksnį, žodžių junginius, atskirus žodžius. Žinokite juos, naudokite savo kalboje, yra reikalinga kiekvienam rusiškam žmogui. Frazono asociacija "Ne arklių pašaruose" dažnai randama rusų kalba. Tačiau kalbant apie daugumą patarlių ir pasakymų, tikslus jo išvaizdos laikas ir vieta nėra žinoma. Kalbėjimo kilmė
Kalbant apie šio sakinio kilmę, yra2 nuomonės. Abi versijos yra susijusios su arklių priežiūra praeityje, kai jos buvo labiausiai vertingos augintinės ir todėl buvo visos visuomenės dėmesio. • Pagal pirmąją versiją frazeologinės apyvartos reikšmė yra susijusi su sergančiais ir senaisiais arkliu. Jie gali būti šeriami daug ir gerai, tačiau iš jo nebus jokios prasmės. • Antroji versija yra susijusi su romais. Jie pardavė arklius ir bandė apgauti pirkėją. Čigonai paėmė beverčius žirgus ir šeriami daug. Žirgo pilvas plepia. Pirkėjas manė, kad arklys buvo geras ir jį nusipirko. Kitą dieną žirgo sienos nuskendo, maistas pateko į mėšlą. Galima teigti, kad patarlė "ne žirgas" atsirado daugiau nei prieš 100 metų. Arkliai tuo metu buvo brangūs, jie buvo laikomi gerose sąlygose. Tai atsispindi grojant. Galite prisiminti žirgo kuprą Sivku-Burku. Rusų vaikams ir suaugusiems yra žinomi gerų ir drąsių žirgų, erinių pasakų ir pasakų personažai. Rusijos XIX a. Rašytojų darbuose šis sakinys įvyksta gana dažnai. Pavyzdžiui, puikių pasakojimų autorius NS. Leskovas šią posūkį naudoja vieno iš "Niekur" istorijos simbolių. Tuo metu tokias frazes dažniausiai naudojo žemesniųjų klasių atstovai. Šį teiginį patvirtina L.V. Aleshina darbe "Kai kurios vietinės savybės XIX a. Antrojoje pusėje". Taip pat yra nustatytas sakinys "ne į arklių maistą" VI. Dahlem (pranašai rusų tautai: nelaikykite žirgo maisto .- (etch).) Žiūrėk Tolką, kvailystę). Šiuolaikinis pasakojimų naudojimas
Šiuolaikinėje Rusijoje žirgai prarado savo buvusiąvertę. Nepaisant to, jie lieka mūsų šalies kultūros simbolika. Pasirodo iš frazės su žodžiais "arklių" ir "arklių" yra naudojami ir šiandien, pavyzdžiui, "dovanotam arkliui į dantis nežiūri", "Ride mėgstamą skate". Ne mažiau įprasta yra "ne žirgų pašarų" apyvarta. Tai galima rasti šiuolaikinėse istorijose, straipsniuose, reklamos tekstuose. Tačiau beveik visada yra figūrinė prasmė. Jie paprastai susiję su kito asmens ar gyva būtybė, kuri nieko negali duoti geros būklės, jokių pastangų. Tai nebūtinai yra susijusi su maistu. Pavyzdžiui, aiškinamojo T.F. Efraimas interpretuoja sakydamas prasmę: Nedėkite arklį - predikato. razg Dėl nieko naudos niekam; ne naudai, o ne ateityje. Nešiojama vertė
Šiuolaikinėje rusų kalba yra frazeologinisTokio tipo apyvartos naudoja ne tik ir ne tiek silpnai išsilavinusių žmonių. Priešingai, jų naudojimas tapo gerų kalbinių įgūdžių ir žinių apie istoriją ir kultūrą Rusijoje ženklas. Tokia transformacija yra gana natūralu, nes žodis "arklių" reiškia gana aukštoje stiliaus, palyginti, pavyzdžiui, su žodžiu "arklių". Tai akivaizdu, kai lyginant frazeologija du: • "arklio" (ši išraiška yra - sunkiai dirbti, dirbti - neigiamas spalvos), • "kaip arklys" (greitas, piktas, stiprus - teigiamas spalva) .Pogovorka "ne arklio pašarų" gyvena ir yra plačiai naudojamas dabar, bet vaizdine prasme.